A Christmas mishmash

It’s 5:20 on Boxing Day evening; the sun set half an hour ago. Once I’m done with this blog post I’ll dip into the ample leftovers from yesterday.

On Saturday the 23rd I had my full complement of four lessons. After an online English lesson, I had to get to Dumbrăvița by bike – a struggle on such a blustery morning. I was glad that Matei was finally learning probability. We went through various exercises. One of them asked him to imagine picking two letters, one at a time without replacement, from the word SCIENCE. What’s the probability that the first letter you pick is S? One in seven, he happily answered. What’s the probability that the second letter is S? Now he wasn’t so sure. Doesn’t it depend on what the first letter was? Well yes, but at this stage we have no idea about that. I did my best to convince him that the probability was also one in seven, asking him to consider a lottery draw (the second ball is just as likely to be 17 as the first, isn’t it?) and resorting at one point to tree diagrams. Probability messes with people’s heads.

On Christmas Eve I made salată de boeuf, which despite its name is a chicken-based salad, with potatoes, celeriac, carrots, parsnips and gherkins added to the mix, bound together by mayonnaise. I put a sliced egg, some olives and slices of red pepper on the top. Then I made salam de biscuiți: a pound of simple biscuits broken by hand, to which I mixed in milk, melted butter, cocoa, raisins and rum essence. I rolled the mixture into two salami-like cylinders and put them in the fridge overnight.

Then in the evening I did something I hadn’t done for five years: attend a church service. Dorothy, a regular churchgoer, had invited me. To be polite I accepted, not knowing what I might be letting myself into. I cycled there and got my shoes all muddy as I found something to attach my bike to. I found the church, which didn’t look at all churchy, without too much trouble. Sfânta Treime – Holy Trinity. A Baptist church. I felt out of my comfort zone. Since Covid, I’ve found that any place where there are dozens of people, some of which I may have to interact with, will give me that feeling. It didn’t help that my muddy shoes came close to causing a scene. Mass kicked off at seven; I was amazed how young the congregation was. Many of them could speak English, and quite a few had good jobs in the IT field. At the front of the church, if it had a front, were a guitar, drums, and a viola. We sang several carols, many of which were the same tune as the English but with Romanian words. I must admit that the wordy Romanian version of Silent Night did little for me, though Away in a Manger was fine. (The Romanian for “manger” is iesle.) Some of the language was new to me; religious Romanian tends to be older and more Slavic-based than what you encounter day-to-day. In the middle of the service, the children acted out a short nativity play. There was a sermon in which the priest, dressed in civilian clothes, lost his thread on more than one occasion. The service took 1¾ hours. Afterwards there was lots of chitchat – I ended up talking to an Australian woman among others. Dorothy, who had gone to the church since 2001, was in charge of food and drink duties, as out came cozonac (a traditional Romanian cake which I’ve tried to make in the past) and non-alcoholic mulled wine. It was an interesting experience, but I was glad to finally get home at 10:15.

On Christmas morning I spoke to my parents who’d been over to my aunt and uncle’s place in Woodbury for dinner. I then called my aunt in England. I was happy to get through to her, but what do you say, exactly, when she’s stuck in a nursing home for what will almost certainly be her last Christmas? Have a good Christmas, I said. I think I’ll have had better, she replied. She got calls from Dad and my brother, and thankfully a visit from her son. I worried that she might spend the whole day alone.

I had a 45-minute walk to Dorothy’s place. The food and bottles of drink and (admittedly basic) presents were too much to carry on my bike. When I arrived, I was greeted by Dorothy and a 65-year-old man called Ionică who lives in the same apartment block and has recently retired from 44 years of working as a baker. A real job. He left school at 14, he said, and did military service which was compulsory back then. He had made enough apple tart for a dozen people or more, explaining that he either bakes in proper quantities or not at all. Ionică and I were tasked with decorating Dorothy’s (real) Christmas tree. When that was done, Gabriela (a woman who attends the same Baptist church as Dorothy) arrived. Although she has an 18-year-old son, she said she wasn’t yet born when Ionică moved into his flat in 1982. Her son didn’t come, apparently because he’d injured himself playing football. The food came out. I was slightly bemused by how gingerly Gabriela approached my salată de boeuf. What? A man cooking? A British man cooking? Romanian food? Despite being quite young and (you’d think) more open, that didn’t quite compute in her mind. In the end, she seemed to quite like it. Then came Dorothy’s roast dinner – chicken, stuffing, potatoes, parsnips, and so on. The British stuff, in other words. Finally we had dessert – the apple tart, my salam de biscuiți, and some Christmas pudding and mince pies that Dorothy had made. We had plenty of food left over. Ionică’s fact-free musings on mental health were interesting, shall we say. “I don’t take any pills,” he said with an inordinate level of pride. Lucky you. “Depression isn’t real. You shouldn’t have time to be depressed.” It’s all a lot more complicated than that, I’m afraid, I said. I’m glad I went no further. I found Ionică to be a very pleasant chap, but on that issue he was badly misinformed. Hardly surprising, because he comes from a time and place where things were simpler. Not easier certainly, but simpler. Probably the best thing about Christmas Day was how much Romanian I spoke. Pretty much all conversation was conducted in Romanian; a few more days like that and I might get reasonably good at it.

When I got home I spoke to my brother who showed me his son, dressed up in a Father Christmas costume. He has an outfit for every occasion, it seems. He’s just started walking and is a happy chappy whenever I see him. I’ve made up my mind to visit the UK for Easter, so it won’t be too long before I see him in the flesh.

Today I’ve finally got round to finishing George Borrow’s Wild Wales, including the interesting bit at the end on the Welsh language. We’re getting warm weather for the time of year, and tomorrow I’ll take advantage of that by going for a bike ride.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *